Fondazione Età Grande introduces itself
The Beauty of Being Old.
The Beauty of Inventing a New Life
Associate with us and experience the Great Age.
Let us realize together that great alliance between young and old to give a sense and a strength to this part Of our life.
The Beauty of Being Old.
The Beauty of Inventing a New Life
Associate with us and experience the Great Age.
Let us realize together that great alliance between young and old to give a sense and a strength to this part Of our life.
Contents
News and Press Review
The ISTAT 2025 Annual Report confirms that Italy is stably among the oldest countries in the world. Nearly a quarter of residents are 65 and older, and those over 80 now outnumber children under 10.
As of January 1, 2025, the over-65s number about 14.5 million, or 24.7% of the population; they were 24.3% a year earlier, signaling a structural and continuous aging process. Those over 80 are about 4.6 million (4,591,000), increasing by about 50,000...
Events and Meetings
No events found.
Il Vangelo della domenica di Monsignor Paglia
Dal Vangelo secondo Giovanni
Gv 4,5-15
In quel tempo, Gesù giunse a una città della Samarìa chiamata Sicar, vicina al terreno che Giacobbe aveva dato a Giuseppe suo figlio: qui c’era un pozzo di Giacobbe. Gesù dunque, affaticato per il viaggio, sedeva presso il pozzo. Era circa mezzogiorno. Giunge una donna samaritana ad attingere acqua. Le dice Gesù: «Dammi da bere». I suoi discepoli erano andati in città a fare provvista di cibi. Allora la donna samaritana gli dice: «Come mai tu, che sei giudeo, chiedi da bere a me, che sono una donna samaritana?». I Giudei infatti non hanno rapporti con i Samaritani.
Gesù le risponde: «Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: “Dammi da bere!”, tu avresti chiesto a lui ed egli ti avrebbe dato acqua viva». Gli dice la donna: «Signore, non hai un secchio e il pozzo è profondo; da dove prendi dunque quest’acqua viva? Sei tu forse più grande del nostro padre Giacobbe, che ci diede il pozzo e ne bevve lui con i suoi figli e il suo bestiame?». Gesù le risponde: «Chiunque beve di quest’acqua avrà di nuovo sete; ma chi berrà dell’acqua che io gli darò, non avrà più sete in eterno. Anzi, l’acqua che io gli darò diventerà in lui una sorgente d’acqua che zampilla per la vita eterna». «Signore – gli dice la donna -, dammi quest’acqua, perché io non abbia più sete e non continui a venire qui ad attingere acqua». Le dice: «Va’ a chiamare tuo marito e ritorna qui». Gli risponde la donna: «Io non ho marito». Le dice Gesù: «Hai detto bene: “Io non ho marito”. Infatti hai avuto cinque mariti e quello che hai ora non è tuo marito; in questo hai detto il vero».
Gli replica la donna: «Signore, vedo che tu sei un profeta! I nostri padri hanno adorato su questo monte; voi invece dite che è a Gerusalemme il luogo in cui bisogna adorare». Gesù le dice: «Credimi, donna, viene l’ora in cui né su questo monte né a Gerusalemme adorerete il Padre. Voi adorate ciò che non conoscete, noi adoriamo ciò che conosciamo, perché la salvezza viene dai Giudei. Ma viene l’ora – ed è questa – in cui i veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e verità: così infatti il Padre vuole che siano quelli che lo adorano. Dio è spirito, e quelli che lo adorano devono adorare in spirito e verità». Gli rispose la donna: «So che deve venire il Messia, chiamato Cristo: quando egli verrà, ci annuncerà ogni cosa». Le dice Gesù: «Sono io, che parlo con te».
In quel momento giunsero i suoi discepoli e si meravigliavano che parlasse con una donna. Nessuno tuttavia disse: «Che cosa cerchi?», o: «Di che cosa parli con lei?». La donna intanto lasciò la sua anfora, andò in città e disse alla gente: «Venite a vedere un uomo che mi ha detto tutto quello che ho fatto. Che sia lui il Cristo?». Uscirono dalla città e andavano da lui.
Intanto i discepoli lo pregavano: «Rabbì, mangia». Ma egli rispose loro: «Io ho da mangiare un cibo che voi non conoscete». E i discepoli si domandavano l’un l’altro: «Qualcuno gli ha forse portato da mangiare?». Gesù disse loro: «Il mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera. Voi non dite forse: ancora quattro mesi e poi viene la mietitura? Ecco, io vi dico: alzate i vostri occhi e guardate i campi che già biondeggiano per la mietitura. Chi miete riceve il salario e raccoglie frutto per la vita eterna, perché chi semina gioisca insieme a chi miete. In questo infatti si dimostra vero il proverbio: uno semina e l’altro miete. Io vi ho mandati a mietere ciò per cui non avete faticato; altri hanno faticato e voi siete subentrati nella loro fatica».
Molti Samaritani di quella città credettero in lui per la parola della donna, che testimoniava: «Mi ha detto tutto quello che ho fatto». E quando i Samaritani giunsero da lui, lo pregavano di rimanere da loro ed egli rimase là due giorni. Molti di più credettero per la sua parola e alla donna dicevano: «Non è più per i tuoi discorsi che noi crediamo, ma perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il salvatore del mondo».
Listen to the gospel
Go to the Sunday Gospel archive
Tell your experience, ask for advice
or even a simple information ...
Support us, donate, take part!
You can support the Età Grande project in many ways.
The simplest and most immediate way is to DONATE.
Your donation will allow us to support work at institutions so that policies and measures for the elderly are put in place and implemented. In Italy as in Europe, as in the world. You can make your contribution using this iban IT31O0306909606100000194500 You will be sent a donor certificate that you can use for the tax deductions that the tax law allows.
Then there is a more engaging way, which is to participate.
You can join the Great Age Association and build with us a great movement for the representation and strength of this part of the population that is rebuilding its identity and a new vision for this part of life. It will be a new and exciting journey.
The Elderly People's Bill of Rights.
So that the longer life given to us by elders may be defended, loved and peaceful
La Foundation aims to promote and guarantee the rights of the elderly person and the related duties of the community.
Within this horizon that places the person, with his or her needs and frailties, at the center of thinking about the elderly, the Foundation intends to creatively and intelligently promote new and wiser policies in favor of the elderly in the areas of employment, culture and education, public health, economic protection, active aging and social inclusion.
In this sense, it also promotes the research and enhancement of initiatives aimed at improving the condition of the over-65s by promoting their development and activating all kinds of counteracting discrimination, marginalization, loneliness and social isolation, aware of the need for a defense of the permanence of those who are ahead in years at their homes, the place of their history and identity.
Charter of Elderly People's Rights and Community Duties sees the light of day
“We need to conceive of old age as a “great age” in which frailty coexists with enormous potential, with the possibility of still contributing much to civic and social life.” The Charter of Elderly People's Rights and Community Duties outlines the basis of what could be a UN Convention for the Elderly, in all analogy to that which protects the life of the child. The Charter also identifies the obligations that every society and-we would like-every country assumes in view of the best interest of the survival of the elderly in conditions of dignity and inclusion.


